2020-06-03 17:16:42 来源:_澳门金沙城中心 责任编辑:张威威

夏天的脚步越来越近,想要度假的心情也越来越迫切。在国际旅行(international travel)尚未完全恢复的情况下,“居家度假”(staycation)也算是退而求其次的选择(fallback)。

从字面可以看出,staycation是stay(停留)和vacation(休假)的缩合词(portmanteau)。类似的英文表述还有holistay,由“休假”的另一个英文词语holiday和stay缩合而成。

居家度假虽然名为“居家”,但不可能真的足不出户。更常见的是,度假者参加住所附近、驾车能够到达的休闲活动(holidaymakers participate in leisure activities within driving distance of their home),因此接近我们所说的短途游(short haul holiday),甚至是无需在外过夜的一日游(daycation)。

居家度假并非此次新冠肺炎大流行期间的新鲜事物。十多年前,受到金融危机影响,居家度假也曾在美国和英国等地风行一时,毕竟它最大的好处之一就是省钱。相比远途度假(long haul holiday),无论是食宿成本(costs of lodging and meals),还是交通开销(travel expenses),都能大幅压缩。在当前全球经济再度低迷的背景下,不难想象居家度假重新引起了人们的兴趣。

凡注明“来源:_澳门金沙城中心”的所有作品,未经本网授权,不得转载、摘编或以其他方式使用。